. Fábrica e provedores de bombas de augas residuais somerxibles non obstruídas de China WQ |U-Power

Bomba somerxible de augas residuais WQ non obstruída

Descrición curta:

En primeiro lugar, a bomba de elevación de augas residuais somerxibles sen bloqueo QW(WQ) producida pola empresa é unha nova xeración de produtos de bomba desenvolvido con éxito sobre a base da introdución de tecnoloxía avanzada estranxeira e combinada coas características de uso das bombas domésticas.Ten as características de notable efecto de aforro de enerxía, anti-enrolamento, non bloqueo, instalación automática e control automático.Ten un bo efecto na descarga de partículas sólidas e residuos de fibra longa.


Detalle do produto

Parámetros técnicos

Mantendo

Asuntos que precisan atención

Etiquetas de produtos

Visión xeral do produto
En primeiro lugar, a bomba de elevación de augas residuais somerxibles sen bloqueo QW(WQ) producida pola empresa é unha nova xeración de produtos de bomba desenvolvido con éxito sobre a base da introdución de tecnoloxía avanzada estranxeira e combinada coas características de uso das bombas domésticas.Ten as características de notable efecto de aforro de enerxía, anti-enrolamento, non bloqueo, instalación automática e control automático.Ten un bo efecto na descarga de partículas sólidas e residuos de fibra longa.
Esta serie de bombas adopta unha estrutura única e un novo selo mecánico, que pode transportar eficazmente materiais sólidos e fibras longas.En comparación co impulsor tradicional, o impulsor da bomba adopta unha forma de canle único ou dobre, é semellante a unha sección do mesmo tamaño do tubo de curvatura, ten un fluxo moi bo, cunha cámara coclear razoable, polo que a bomba ten alta eficiencia, o impulsor a través da proba de equilibrio dinámico e estático, para que a bomba en funcionamento sen vibracións.

Características do produto
1, o uso de estrutura única ou dobre impulsor, mellorar moito a capacidade de suciedade a través, pode efectivamente a través do diámetro da bomba 5 veces o material de fibra e o diámetro do diámetro da bomba de preto do 50% das partículas sólidas.
2. O selo mecánico está feito de novo material duro de tungsteno de titanio resistente á corrosión, que pode facer que a bomba funcione de forma segura e continua durante máis de 8000 horas.
3, a estrutura xeral é compacta, volume pequeno, baixo ruído, efecto significativo de aforro de enerxía, mantemento sinxelo, sen necesidade de construír unha sala de bombas, mergullo na auga pode funcionar, reduce moito o custo do proxecto.
4, a cámara de aceite selada da bomba está equipada con sensor de detección de fugas anti-interferencia de alta precisión, enrolamentos do estator incorporados nos elementos sensibles á temperatura, protección automática do motor da bomba.
5, segundo as necesidades dos usuarios equipados con armario de control automático, escape de auga da bomba, escape, protección automática contra sobrecarga e sobretemperatura, mellora a seguridade e fiabilidade dos produtos.
6, o interruptor flotante pode controlar automaticamente o inicio e a parada da bomba segundo o cambio de nivel de líquido necesario, sen unha persoa especial para coidar, fácil de usar.
7, a serie WQ pódese equipar cun sistema de instalación de acoplamento automático de carril de guía dobre segundo as necesidades do usuario, trae máis comodidade á instalación e mantemento, a xente non ten que entrar no sumidoiro para iso.
8, pódese usar en toda a cabeza e garantir que o motor non se sobrecargue.
9, hai dous métodos de instalación diferentes, sistema de instalación de acoplamento automático fixo, instalación gratuíta móbil.

Aplicación principal
Aplicable a produtos químicos, petrolíferos, farmacéuticos, mineiros, industrias de fabricación de papel, fábricas de cemento, siderurxia, centrais eléctricas, industria de procesamento de carbón, así como sistemas de drenaxe de plantas de tratamento de augas residuais urbanas, enxeñería municipal, obras de construción e outras industrias. , tamén se pode usar para bombear auga limpa e medio corrosivo.

Implicación do modelo

Modelo

Diámetro
(mm)

Capacidade
(m3/h)

Levantamento de cabeza
(m)

Poder
(kw)

Velocidade
(r/min)

Eficiencia

(%)

25QW8-22-1.1

25

8

22

1.1

2825

38.5

32QW12-15-1.1

32

12

15

1.1

2825

40

40QW15-15-1.5

40

15

15

1.5

2840

45.1

40QW15-30-2.2

40

15

30

2.2

2840

48

50QW20-7-0,75

50

20

7

0,75

1390

54

50QW10-10-0,75

50

10

10

0,75

1390

56

50QW20-15-1.5

50

20

15

1.5

2840

55

50QW15-25-2.2

50

15

25

2.2

2840

56

50QW18-30-3

50

18

30

3

2880

58

50QW25-32-5.5

50

25

32

5.5

2900

53

50QW20-40-7.5

50

20

40

7.5

2900

55

65QW25-15-2.2

65

25

15

2.2

2840

52

65QW37-13-3

65

37

13

3

2880

55

65QW25-30-4

65

25

30

4

2890

58

65QW30-40-7.5

65

30

40

7.5

2900

56

65QW35-50-11

65

35

50

11

2930

60

65QW35-60-15

65

35

60

15

2930

63

80QW40-7-2.2

80

40

7

2.2

1420

52

80QW43-13-3

80

43

13

3

2880

50

80QW40-15-4

80

40

15

4

2890

57

80QW65-25-7.5

80

65

25

7.5

2900

56

100QW80-10-4

100

80

10

4

1440

62

100QW110-10-5.5

100

110

10

5.5

1440

66

100QW100-15-7.5

100

100

15

7.5

1440

67

100QW85-20-7.5

100

85

20

7.5

1440

68

100QW100-25-11

100

100

25

11

1460

65

100QW100-30-15

100

100

30

15

1460

66

100QW100-35-18.5

100

100

35

18.5

1470

65

125QW130-15-11

125

130

15

11

1460

62

120QW130-20-15

125

130

20

15

1460

63

150QW145-9-7.5

150

145

9

7.5

1440

63

150QW180-15-15

150

180

15

15

1460

65

150QW180-20-18.5

150

180

20

18.5

1470

75

150QW180-25-22

150

180

25

22

1470

76

150QW130-30-22

150

130

30

22

1470

75

150QW180-30-30

150

180

30

30

1470

73

150QW200-30-37

150

200

30

37

1480

70

200QW300-7-11

200

300

7

11

970

73

QW200-250-11-15

200

250

11

15

970

74

200QW400-10-22

200

400

10

22

1470

76

200QW400-13-30

200

400

13

30

1470

73

200QW250-15-18.5

200

250

15

18.5

1470

72

200QW300-15-22

200

300

15

22

1470

73

200QW250-22-30

200

250

22

30

1470

71

200QW350-25-37

200

350

25

37

1980

75

200QW400-30-55

200

400

30

55

1480

70

250QW600-9-30

250

600

9

30

980

74

250QW600-12-37

250

600

12

37

1480

78

250QW600-15-45

250

600

15

45

1480

75

250QW600-20-55

250

600

20

55

1480

73

250QW600-25-75

250

600

25

75

1480

73

300QW800-12-45

300

800

12

45

980

76

300QW500-15-45

300

500

15

45

980

70

300QW800-15-55

300

800

15

55

980

73

300QW600-20-55

300

600

20

55

980

75

300QW800-20-75

300

800

20

75

980

78

300QW950-20-90

300

950

20

90

980

80

300QW1000-25-110

300

1000

25

110

980

82

350QW1100-10-55

350

1100

10

55

980

84.5

350QW1500-15-90

350

1500

15

90

980

82.5

350QW1200-18-90

350

1200

18

90

980

83.1

350QW1100-28-132

350

1100

28

132

740

83.2

350QW1000-36-160

350

1000

36

160

740

78.5

400QW1500-10-75

400

1500

10

75

980

82.1

400QW2000-15-132

400

2000

15

132

740

85.5

400QW1700-22-160

400

1700

22

160

740

82.1

400QW1500-26-160

400

1500

26

160

740

83.5

400QW1700-30-200

400

1700

30

200

740

83.5

400QW1800-32-250

400

1800

32

250

740

82.1

500QW2500-10-110

500

2500

10

110

740

82

500QW2600-15-160

500

2600

15

160

740

83

500QW2400-22-220

500

2400

22

220

740

84

500QW2600-24-250

500

2600

24

250

740

82


  • Anterior:
  • Seguinte:

  • Parámetros técnicos

    Capacidade:7—2650 m3/h

    Levantamento de cabeza:7-36 m

    Velocidade:2900 r/min

    Diámetro:φ25-φ500 mm

    Mantendo:

    A bomba eléctrica debe ser xestionada e utilizada por persoal especial, e o pozo debe ser revisado regularmente.Se a resistencia de illamento entre o enrolamento da bomba e a carcasa é normal.
    Cada uso, especialmente para purín espeso e pegajoso, a bomba eléctrica debe poñerse na auga limpa durante varios minutos para evitar que quede depósito na bomba e garantir a limpeza da bomba eléctrica.
    ISe a bomba non se utiliza durante moito tempo, a bomba debe ser eliminada da auga, non a remollo na auga durante moito tempo, para reducir a posibilidade de que o enrolamento do estator do motor se moxa, aumentar a vida útil do bomba.
    In o estado convencional da bomba cada 300-500 horas despois de que o aceite debe ser enchido ou substituído no aceite da cámara de aceite (aceite 10-30) para manter o selo mecánico en bo estado de lubricación, mellorar a vida útil do selo mecánico.
    Despois da desmontaxe e mantemento da bomba eléctrica, o compoñente da carcasa debe ser probado mediante unha proba de estanqueidade ao aire de 0,2 MPa.Para garantir un selado fiable do motor.
    O anel de selado entre o impulsor e o corpo da bomba ten a función de selado.Se o dano de selado afecta directamente o rendemento da bomba, debe substituírse se é necesario.

    FaultPfenómeno CausaAanálise Mestura ademais do método
    Caudal insuficiente ou falta de auga 1. Erro de rotación do impulsor2.Se a chave está aberta e intacta3.O impulsor do tubo está bloqueado

    4. Velocidade moi baixa

    5. Cabeza moi alta

    6. Alta densidade de medio de bombeo

    7 A viscosidade media é alta

    8. Anel de selado danado (no anel da boca)

    1. Axuste o sentido de xiro do impulsor2.Comprobación, mantemento, eliminación 3.Limpar o desorde

    4. Comprobar o equipamento eléctrico e o circuíto

    5. Cambiar a bomba ou reducir a cabeza

    6. Enxágüe con auga para reducir a concentración

    7. Reducir a viscosidade

    8.Cambio

    fluctuación do servizo 1. O impulsor non está equilibrado2. Danos nos rodamentos 1. Enviar ao fabricante para a súa substitución ou corrección2.Substituír
    A bomba non pode arrancar 1. Falta de fase2.O impulsor está atascado3.Rotura de bobinados, xuntas ou cables

    4. O devanado do estator está queimado

    5. O control eléctrico está fóra de funcionamento

    1. Comprobe o circuíto para a súa reparación2.Eliminar o desorde 3.Comprobar e reparar con ohmímetro

    4. Reparar e substituír os enrolamentos

    5. Reparar ou substituír

    sobrecorrente 1. Baixa tensión de traballo2.O tubo e o impulsor están bloqueados3.Alta altura ou viscosidade do líquido de bombeo

    4. O uso do rango de elevación é demasiado baixo

    1. Axuste a tensión de traballo2.?Tratar o bloqueo da tubería, o impulsor3.Cambiar a densidade ou a viscosidade

    4. Reducir o caudal e aumentar a cabeza

    Baixo illamento Fuga do terminal de alimentación do cable 2.Cable danado 3.O desgaste do selo mecánico provoca fugas

    4. Fallo dos 0 aneis de selado

    5. Unha carcasa está corroída polo medio e ten fugas

    1. Apretar o Lei2.Substitúe o 3.Substitúe o

    4. Substitúe

    5. Reparación

    Precaucións de instalación e uso:

    1. Antes de comezar, verifique coidadosamente se a bomba está deformada ou danada durante o proceso de transporte, almacenamento e instalación, e se os fixadores están soltos ou caen.

    2. Comprobe se o cable está danado ou roto.Se hai algún dano, substitúeo para evitar fugas.

    3. Comprobe se o dispositivo de alimentación é seguro e fiable e a tensión nominal debe ser coherente coa placa de características.

    4. Use megahmetro para comprobar a resistencia en frío do enrolamento do estator ao illamento do chan do motor non debe ser inferior a 50M.

    5. Queda terminantemente prohibido utilizar o cable da bomba como corda de instalación e de elevación para evitar perigos.

    6. O sentido de rotación da bomba é no sentido antihorario desde a entrada de auga.Se se invierte, os dous fíos do cable deben cambiarse á posición de cableado e a bomba pode virar cara adiante.

    7. A bomba de auga debe estar inmersa na auga verticalmente, non debe estar horizontal e non atrapada nos lodos.Cando a bomba de auga está en movemento, a enerxía debe ser cortada.

    8. Despois do uso repetido da bomba eléctrica, débese poñer na auga limpa durante varios minutos para evitar que quede depósito na bomba e garantir que a bomba eléctrica estea limpa.

    9. Cando a bomba eléctrica non se utiliza durante moito tempo, a bomba eléctrica debe retirarse da auga para reducir a posibilidade de que o enrolamento do estator do motor estea húmido e aumentar a vida útil da bomba eléctrica.

    10. En condicións normais de traballo, despois de traballar durante un ano, débese manter a bomba eléctrica, substituír as pezas desgastadas, comprobar o estado de suxeición, complementar ou substituír a graxa dos rodamentos e o aceite illante na cámara de aceite, para garantir o bo funcionamento. da bomba eléctrica.

    Escribe aquí a túa mensaxe e envíanolo